- Section A
- Section B
Section A
1b Listen. Bob is seeing some friends for the first time in four years. What did his friends use to look like?
Conversation 1
Bob: Mario, is that you?
Mario: Yeah, it is. It’s Bob! Hey guys, it’s Bob! I haven’t seen you for four years!
Bob: Yeah. I’m here with my parents. We’re visiting for a couple of days. Wow, Mario, you look different! You used to be short, didn’t you?
Mario: Yes, I did. Now I’m tall. And so are you!
Bob: That’s true. And you used to wear glasses.
Conversation 2
Bob: Hey, Amy, it’s great to see you.
Amy: Hi, Bob. How are you?
Bob: Fine. Wow, you’ve changed!
Amy: Really? How?
Bob: You used to have short hair.
Amy: You remember that? Yes, I did.
Bob: And you used to be really tall!
Amy: Not anymore. You’re taller than me now, Bob.
Conversation 3
Tina: Hiya, Bob.
Bob: Hi, Tina. You’ve changed, too.
Tina: Oh, yeah?
Bob: You have blonde hair!
Tina: Yeah, it used to be red, didn’t it?
Bob: And it’s straight!
Tina: Yeah, it used to be curly.
听录音。鲍勃正在会见四年来第一次见面的几个朋友。他的朋友们过去是什么样子?
对话1
鲍勃:马里奥,是你吗?
马里奥:是的,是我。你是鲍勃!你好,伙计,是鲍勃!我四年没见到你了!
鲍勃:是的。我和我的父母在这儿。我们将(在这儿)参观两天。哇,马里奥,你看上去不一样了!你过去不高,是不是?
马里奥:是的。现在我长高了。你也是!
鲍勃:是的。你过去常戴着眼镜。
对话2
鲍勃:你好,埃米,见到你很高兴。
埃米:你好,鲍勃。你好吗?
鲍勃:我很好。哇,你变了!
埃米:真的吗?怎么变了?
鲍勃:你过去留着短发。
埃米:你还记得?是的,我过去留着短发。
鲍勃:还有你过去真的很高!
埃米:不再高了。现在你比我高了,鲍勃。
对话3
蒂娜:你好,鲍勃。
鲍勃:你好,蒂娜。你也变了。
蒂娜:哦,是吗?
鲍勃:你留着金黄色的头发!
蒂娜:是的。过去是红色的,是不是?
鲍勃:并且还是直的!
蒂娜:是的,过去是卷的。
Paula: Hey, Steve! Over here! Don’t you remember me?
Steve: Oh, wow! You’re Paula, aren’t you?
Paula: That’s right. We were in the same science class during Grade 8.
Steve: Yes, now I remember. You used to be really quiet, didn’t you? I remember you were always silent in class.
Paula: Yeah. I wasn’t very outgoing.I was never brave enough to ask the teachers any questions!
Steve: Well, but you were always friendly. And you got a better grade in science than I did, haha. And I remember you were really good in music class, too. Wait a minute! Did you use to play the piano?
Paula: Yes, I did. But now I’m mo re interested in sports. I play soccer almost every day, and I’m on a swim team. But I still play the piano from time to time.
Steve: Wow, you’re so active! People sure change.
听录音,标出(√)你所听到的单词。
葆拉:你好,史蒂夫!这儿!难道你不记得我了?
史蒂夫:哦,哇!你是葆拉,对不对?
葆拉:对。上八年级的时候我们在同一个科学班里。
史蒂夫:是的,现在我记起来了。你过去很文静,是不是?我记得在课堂上你总是很安静。
葆拉:是的。我不是很外向。我从来不敢问老师问题!
史蒂夫:嗯,但是你总是很友好,并且你的科学成绩比我的好,哈哈。我记得在音乐课上你表现得也很好。等一下!你过去常常弹钢琴吗?
葆拉:是的,我过去常弹钢琴。但是现在我对体育运动更感兴趣。我几乎每天都踢足球,我还是游泳队里的一员。但我有时还弹钢琴。
史蒂夫:哇,你这么活跃!人确实会变的。
2b Listen again and complete the chart about how Paula has changed.
Paula: Hey, Steve! Over here! Don’t you remember me?
Steve: Oh, wow! You’re Paula, aren’t you?
Paula: That’s right. We were in the same science class during Grade 8.
Steve: Yes, now I remember. You used to be really quiet, didn’t you? I remember you were always silent in class.
Paula: Yeah. I wasn’t very outgoing.I was never brave enough to ask the teachers any questions!
Steve: Well, but you were always friendly. And you got a better grade in science than I did, haha. And I remember you were really good in music class, too. Wait a minute! Did you use to play the piano?
Paula: Yes, I did. But now I’m more interested in sports. I play soccer almost every day, and I’m on a swim team. But I still play the piano from time to time.
Steve: Wow, you’re so active! People sure change.
再听一遍录音,并完成关于葆拉变化的表格。
葆拉:你好,史蒂夫!这儿!难道你不记得我了?
史蒂夫:哦,哇!你是葆拉,对不对?
葆拉:对。上八年级的时候我们在同一个科学班里。
史蒂夫:是的,现在我记起来了。你过去很文静,是不是?我记得在课堂上你总是很安静。
葆拉:是的。我不是很外向。我从来不敢问老师问题!
史蒂夫:嗯,但是你总是很友好,并且你的科学成绩比我的好,哈哈。我记得在音乐课上你表现得也很好。等一下!你过去常常弹钢琴吗?
葆拉:是的,我过去常弹钢琴。但是现在我对体育运动更感兴趣。我几乎每天都踢足球,我还是游泳队里的一员。但我有时还弹钢琴。
史蒂夫:哇,你这么活跃!人确实会变的。