提示:点击播放器中的“精听”即可进入听写训练。
Now, the VOA Special English program WORDS AND THEIR STORIES.
现在是美国之音慢速英语词汇掌故节目。
Many professions have their own words and expressions. This is true for the medical profession. Doctors use many technical terms that most people do not understand. But there are also expressions we use every day to tell about a person’s health. Let me explain.
很多行业都有些特别的词汇。医学界也是如此。医生们使用很多常人所不理解的专业术语。但也有一些我们日常用于描述人们健康的词汇。我来阐述一下。
Last month, I was not feeling well. I was under the weather. I thought I had caught a cold. I had a runny nose, itchy eyes, a sore throat and a cough. I felt tired and run down. I was in poor condition because I had not been getting enough rest.
上月,我身体不太舒服(under the weather)。我认为我感冒(caught a cold)了。我流鼻涕(runny nose)、眼睛痒、喉咙痛并咳嗽。我感觉很累很疲倦(run down)。由于没有足够的休息身体状态不太好。
My body hurt all over. I also had severe head pains -- a real splitting headache. And I was running a fever. My body temperature was higher than normal.
我全身都痛,头也很痛 -- 真是头痛欲裂(splitting headache)啊。同时我还发烧(running a fever)。
At one point, I blacked out. That’s right, I was out cold. I lost consciousness and my friend had to bring me around. He used cold water on my face to restore my consciousness.
我曾一度昏了(blacked out)过去,失去了知觉(out cold)。我的朋友必须让我复苏(bring around)。他把冷水弄到我脸上使我恢复了知觉。
I grew concerned that I might take a turn for the worse. I did not want to become sicker because then surely I would be at death’s door.
我越来越担心(grew concerned)我可能情况转坏(take a turn for the worse)。我不想病情加重,因为那样我肯定会濒临死亡( at death’s door)。
My friend took me to the doctor. I told the doctor I thought I had come down with a cold. When the doctor saw me, she
immediately wanted to run some tests. She said that medical tests would help her discover why I was sick. The doctor also asked when I had my last physical. I do not get yearly check-ups. But I probably should get a medical exam by a doctor every year.
我的朋友带我去看医生。我告诉医生我认为我感冒病倒(come down with a cold)了。医生看到我,立即想要做些化验(run some tests)。她说,医学化验可以帮助她找到病因。她同时还问我最后一次体检(physical)是什么时候。我没有做年度体检,不过我可能应该每年找医生检查一次。
Then the nurse drew my blood. She used a needle to take a small amount of blood from my arm. She sent it to a laboratory for tests. The nurse also took my temperature. She used a thermometer to measure my body temperature.
随后护士给我抽血(drew my blood),并送去化验室化验。护士还量了我的体温(took my temperature)。
The doctor told me I had influenza, or the flu. But she told me I would recover soon. She said I was over the worst of the disease. She told me to rest at home and to stay away from other people because the flu can spread. It is contagious.
医生告诉我,我患上了流感(the flu)。但她告诉我,我将很快恢复。她说我熬过了流感最糟糕的时段。她让我回家休息,远离他人,因为流感具有传染性(contagious)会传染。
Thankfully, I did not have to go under the knife. I did not need an operation. Instead, I did just what the doctor ordered. I went home and did exactly what was needed to become healthy again. Soon, I was on the mend. I was pulling through and recovering from my sickness.
谢天谢地,我并不需要手术(go under the knife),而是只需要遵从医嘱。我回到了家,按医生嘱咐进行。很快,我病情好转(on the mend)度过了难关(pulling through),从病中恢复。
Now, I am back on my feet. I am physically healthy again. Even better, the doctor has given me a clean bill of health. She says that I am one-hundred percent cured. I am back to normal and I feel great. In fact, I feel on top of the world. My friends say I now look like the picture of health.
如今,我痊愈了(back on my feet)。更爽的是,医生给了我一份无疫健康证明(clean bill of health),说我完全治愈。我恢复正常感觉棒极了(feel on top of the world)。我的朋友说我看起来绝对健康(look like the picture of health)。