[00:00.00]From VOA Learning English, this is the Technology Report in Special English.
美国之音慢速英语科技报道。[00:06.46]Consumer electronics once again topped the list of the most wanted gifts this holiday season.
消费电器再次荣登假日最受欢迎的礼物榜单之首。[00:15.15]"Seventy-six percent of consumers who plan to buy holiday gifts say that they will spend money or buy at least one technology product; definitely a solid vote of confidence for technology."
计划购买假日礼物的人中有76%的表示将购买至少一件科技产品,大家一致表示对科技的信心。[00:27.52]Steve Koenig is with the Consumer Electronics Association.
史蒂夫·凯尼格就职于消费者电器协会,[00:32.96]He says the group's latest research also shows that Americans this year are spending more on technology products.
他说该组织的最新研究表明,美国人今年将在科技产品上花更多钱。[00:42.52]"Here in 2012, $252 on average – the technology spend for consumers this year."
今年消费者平均在科技产品上花费252美元。[00:48.26]From tablet computers to smartphones, American shoppers have been lining up to get the newest and coolest electronic devices on the market.
从平板电脑到智能手机,美国消费者排队购买市场上最近最酷的电子产品。[00:59.78]There are more choices today than ever before."It's kind of hard to make a decision."
如今的选择面比以往任何时候都要宽。实在很难作出决定。[01:04.99]Tablet computers are one of the best-selling products this year. Brian Tong is Senior Editor of CNET.com.
平板电脑是今年最畅销的产品,布莱恩·童是CNET.com网站的资深编辑,[01:15.35]The website reports on tech news and examines the latest electronic products. He says the Apple iPad Mini is one of the most popular tablets.
该网站报道科技新闻,并检查最新的科技产品。他说苹果的iPad Mini是最抢手的平板电脑,[01:29.00]Its starting price is $329. One of Apple's biggest competitors is the Google Nexus 7. It starts at $199.
起价是329美元。苹果最大的竞争者是谷歌的Nexus 7,起价为199美元。[01:42.07]"The hardware inside is more powerful than what's in the iPad Mini, but also it offers you a lot of things like maps that work better than Apple's maps.
Nexus 7的硬件比iPad Mini更强大,同时还提供诸如地图之类的应用,且性能比苹果地图更好。[01:50.21]Brian Tong says there is one reason why people may like the iPad Mini more than the Nexus 7.
布莱恩·童说,与Nexus 7相比,人们更喜欢iPad Mini有一个原因:[01:58.91]"If you just want to read books and surf the Internet, really you don't really need to get an iPad Mini,
如果只是想读书或网上,那你实在没必要买iPad Mini,[02:04.28]but if you want the largest robust group of apps that's where the iPad and Apple's ecosystem shines the most."
但如果想要强大的应用程序,那么iPad和苹果的生态系统是最好的。[02:10.86]Elman Chacon is with the electronics store Best Buy. He says another hot product this season is smart cameras.
Elman Chacon是电子商店百思买的职员,他说另一个热门产品就是智能相机,[02:20.60]They connect to the Internet through WiFi. This makes it easy for users to email or upload photographs directly from the camera.
可以通过WIFI连接网络,这样就方便用户直接从相机发邮件或上传图片。[02:32.37]"You can literally take a picture, upload it into your Facebook in a matter of seconds. These things are pretty cool because they do a lot of things."
你可以拍照片后上传到Facebook,只要几秒钟。这些产品功能强大,确实很酷。[02:38.92]Streaming media boxes also connect to the Internet. People are able to watch web content such as movies and YouTube videos on their televisions.
流媒体盒也可连接网络,人们能在电视上观看网上的电影和YouTube视频。[02:50.19]Another popular item is wireless speaker systems.
另一个流行品就是无线扬声器系统,[02:54.78]The newest ones work with any device that has Bluetooth technology, including smartphones, laptops and tablets.
最近的一批可以与任何拥有蓝牙技术的设备相连,包括智能手机、平板电脑和平板电脑。[03:05.81]With the growing popularity of Internet shopping, many consumers will visit a store first to look at a product,
随着网络购物的兴起,许多消费者会先去商店看产品,[03:15.31]and then go online to find it at a lower price. Stores like Best Buy understand that and they want to stay competitive.
然后上网以最低价购买。诸如百思买这样的店铺明白这一点,它们希望能保持竞争力。[03:26.07]"We have something called the perfect match promise which means if you buy a certain device and you find it cheaper within 30 days we'll go ahead and price match that for you."
我们提出价差的承诺,就是说如果购买产品30天后,如果发现降价,就可以补偿价差。