- 会话
- 翻译
JUDY: Well, honey, how did you like it?
SCOTT: Do you want me to be honest?
JUDY: Of course.
SCOTT: I was bored to death. What a ridiculous art form!
I never want to do that again.
JUDY: Huh, how can you say that?
It was beautiful. You just saw one of my favorite operas.
SCOTT: I'm sorry. I know you like opera.
But it just isn't for me. I'd rather read a novel or watch a movie.
JUDY: But you don't know how to appreciate opera. That's the problem.
SCOTT: What you're saying may be true.
But listen. This opera was "Tristan and Isolde". I know that story. Remember?
JUDY: Yes, I know. You wrote a paper on the poem in university.
It was a medieval poem, wasn't it?
SCOTT: Yes. So I even know the story very well.
But I thought the opera was boring. It was pretentious.
JUDY: Pretentious? How can it be pretentious? Wagner is a great artist!
SCOTT: I'm sorry. I just think the whole thing is pretentious.
The singing is too exaggerated. And I will say something else.
JUDY: What?
SCOTT: I think a lot of people who go to opera don't understand what they hear.
They only go because they think it is high class.
JUDY: Probably you're right. But you're not saying I'm that way, are you?
SCOTT: No, not at all. I know you understand music very well.
But you can't say most of the audience understands, can you?
JUDY: No, they don't understand the story probably.
And they don't understand the music very well either. But I still think they enjoy it.
SCOTT: Hmm. Maybe. But don't you think they enjoy movies more?
JUDY: Yes, probably.
SCOTT: So why don't they go to movies?
JUDY: Because well...
SCOTT: It's because they want to appear cultured. They want to do something high class.
But to me it's just hypocritical. Because they don't understand it anyway.
JUDY: I know what you're saying. But I still feel bad that you didn't enjoy it.
SCOTT: Don't worry about that. I wanted to tell you honestly what I think.
I respect you, you know. I respect your appreciation for opera too.
But it's not for me. I'd rather read a novel.