TED演讲是由TED从每年1000人的俱乐部变成了一个每天10万人流量的社区。为了继续扩大网站的影响力,TED还加入了社交网络的功能,以连接一切“有志改变世界的人”。从2006年起,TED演讲的视频被上传到网上。截至2010年4月,TED官方网站上收录的TED演讲视频已达650个,有逾五千万的网民观看了TED演讲的视频。 TED是以下三个英文单词的首字母大写:【T】technology技术;【E】entertainment娱乐;【D】design设计.它是美国的一家私有非盈利机构,该机构以它组织的TED大会著称。TED演讲的主旨是:Ideas worth spreading.
My big idea is a very, very small idea that can unlock billions of big ideas that are at the moment dormant inside us. And my little idea that will do that is sleep.
(Laughter)
(Applause)
This is a room of type-A women. This is a room of sleep-deprived women. And I learned the hard way, the value of sleep. Two-and-a-half years ago, I fainted from exhaustion. I hit my head on my desk. I broke my cheekbone, I got five stitches on my right eye. And I began the journey of rediscovering the value of sleep. And in the course of that, I studied, I met with medical doctors, scientists, and I'm here to tell you that the way to a more productive, more inspired, more joyful life is getting enough sleep.
(Applause)
And we women are going to lead the way in this new revolution, this new feminist issue. We are literally going to sleep our way to the top, literally.
(Laughter)
(Applause)
Because unfortunately for men, sleep deprivation has become a virility symbol. I was recently having dinner with a guy who bragged that he had only gotten four hours sleep the night before. And I felt like saying to him -- but I didn't say it -- I felt like saying, "You know what? If you had gotten five, this dinner would have been a lot more interesting."
(Laughter)
There is now a kind of sleep deprivation one-upmanship. Especially here in Washington, if you try to make a breakfast date, and you say, "How about eight o'clock?" they're likely to tell you, "Eight o'clock is too late for me, but that's okay, I can get a game of tennis in and do a few conference calls and meet you at eight." And they think that means that they are so incredibly busy and productive, but the truth is they're not, because we, at the moment, have had brilliant leaders in business, in finance, in politics, making terrible decisions. So a high I.Q. does not mean that you're a good leader, because the essence of leadership is being able to see the iceberg before it hits the Titanic. And we've had far too many icebergs hitting our Titanics.
In fact, I have a feeling that if Lehman Brothers was Lehman Brothers and Sisters, they might still be around. (Applause) While all the brothers were busy just being hyper-connected 24/7, maybe a sister would have noticed the iceberg, because she would have woken up from a seven-and-a-half- or eight-hour sleep and have been able to see the big picture.
So as we are facing all the multiple crises in our world at the moment, what is good for us on a personal level, what's going to bring more joy, gratitude, effectiveness in our lives and be the best for our own careers is also what is best for the world. So I urge you to shut your eyes and discover the great ideas that lie inside us, to shut your engines and discover the power of sleep.
Thank you.
(Applause)
我的绝妙想法 实际上看似微不足道 但是却能够激发 层出不穷的绝妙创意 这些想法雪藏于酣睡时我们的大脑中。 那么如何用我的想法使之释放呢 就是睡觉。
(笑声)
(掌声)
在座的各位女士都是最优秀的人。 在座的各位女士 也都饱受睡眠不足的折磨。 我不辍的思索着, 睡眠的价值。 两年半以前, 我因过度劳累而晕倒。 头撞在了桌子上,下颌骨也骨折了, 我的右眼缝了5针。 而后我便开始 重新探索睡眠的价值。 在这个过称中, 我深入研究, 与医学博士,科学家们会面, 那么我今天想告诉大家 想要变的更加高效, 更有激情,生活更加有趣 请保持睡眠充足。
(掌声)
我们女性将要在这场新的革命中 新的女权主义争议中,引领潮流。 我们就是要一路睡到制高点,没错,睡!
(笑声)
(掌声)
因为很不幸地, 对男士们来说, 睡眠不足成了男子汉气概的象征。 我最近和一位男士一起吃晚餐 他和我吹嘘前一晚只睡了 4个小时。 其实我想对他说--不过还是没说出口-- 我想要说的是,“你知道吗? 要是你能多睡一个小时, 那今晚的谈话会比现在有趣的多。”
(笑声)
现在有一种睡眠不足 叫做“虚荣心作祟”。 尤其是在华盛顿这里,如果你想预约一顿早餐, 比如,“八点钟怎么样?” 他们会说,“八点钟对我来说太晚了, 不过没关系,我可以在和你见面之前先 打上一局网球再打几个电话会议。” 那么他们会认为这样意味着 他们是如此的忙碌和高效, 但是事实却并非如此, 因为当前世界, 我们有十分精明的领导者 在商界,金融界,政界, 他们却做了许多糟糕的决定。 因此高智商 并不是成为一个好领导者的唯一先决条件, 因为领导力的秘诀 在于能具有超乎常人 的预见力。 但是事实上我们却 为此受到太多次的教训。
事实上,我觉得 如果雷曼兄弟 换成雷曼兄妹的话, 那么他们还不至于破产倒闭。 (掌声) 因为当所有的男士们在忙着 像机器一样一刻不停的连轴转时, 也许有一位女士会注意到将要来临的危机, 因为她会从七个半小时或者八个小时的睡眠中醒来 并对全局形势 透彻于心。
因此当我们面临 当今生活中的 重重危机时, 在个人层面上睡个好觉对我们有利, 在我们生活中,睡个好觉能够带给我们欢愉,感激, 和高效, 它也对我们的职业发展有利, 同时睡个好觉也是世界上最美好的东西。 因此我极力建议各位 合上双眼 发掘深藏于我们 思维中的妙思, 停止机器般运转的身体并发现睡眠的魔力。
谢谢大家。
(掌声)
In this short talk, Arianna Huffington shares a small idea that can awaken much bigger ones: the power of a good night's sleep. Instead of bragging about our sleep deficits, she urges us to shut our eyes and see the big picture: We can sleep our way to increased productivity and happiness -- and smarter decision-making.
Arianna Huffington is the co-founder and editor-in-chief of The Huffington Post, a nationally syndicated columnist, and author of thirteen books. She is the co-host of “Left, Right & Center,” a political roundtable radio program.
Why you should listen to her:
Arianna Huffington is the co-founder and editor-in-chief of The Huffington Post, a nationally syndicated columnist, and author of many books. She is also co-host of "Left, Right & Center," public radio’s popular political roundtable program, as well as "Both Sides Now," a weekly syndicated radio show with Mary Matalin moderated by Mark Green. In May 2005, she launched The Huffington Post, a news and blog site that has quickly become one of the most widely-read, linked to, and frequently cited media brands on the Internet.