Section B,2b
亲爱的劳拉:
Thank you for your letter. Yes, I enjoyed the exchange program in France, and had a very good, even than I think even better. I prior to arrival and a little bit nervous, but the fact is that there is no necessary. My host family is really nice. They tried to do let me experience home feeling. You may not believe, but my French is improving very quickly. I can now very comfortable speaking French. Although I still make lots of mistakes, but this is not the past that kind of trouble me.
谢谢你的来信.是的,我非常享受这次的法国交换项目,而且过的很好,甚至比我想象中的还要好.我在到达之前还有点紧张,但是事实证明这是毫无必要的.我所在的寄宿家庭非常好,他们想尽办法让我体验到家的感觉.你可能不相信,但我的法语提高得非常快.我现在能够非常自如的说法语.尽管还是会犯很多错误,但这并不像过去那般困扰我了.
I now face the biggest challenge is how to adapt to foreign culture on the table. You can imagine, here and there is great difference. For example, should not put the bread on the plate should be placed on the desktop. Your hand should alwayskeep put on the table, but not to put your elbows up. Have to admit, to remember these rules is very difficult, but I will slowly habits, also will slowly adapt. I will write to you as soon as possible, tell you my life in here. I hope you can spend a good school year.
林跃
Yue
我现在面临的最大挑战就是如何适应国外的餐桌文化.你可以想象得到,这边的情况与家里的有很大的区别.例如,不应该把面包放在盘子里,应该放在桌面上.你的手应该由始至终放在桌上,但不要把胳膊肘放上去.不得不承认,要记住这些条条框框很难,但是我会慢慢习惯的,也会慢慢适应的.我会尽快给你写信,告诉你我在这边的生活情况.希望你能度过一个很好的学年.
林跃