为美国中央情报局服务超过30年的吉娜·哈斯佩尔(Gina Haspel)星期一(5月21日)宣誓成为这个美国情报机构的第一位女局长。哈斯佩尔的前任局长、最近出任美国国务卿的蓬佩奥也出席了宣誓仪式。 Good morning, everyone. And thank you, Mr. Vice President, for administering the Oath. Let me begin by thanking President Trump for joining us today and for offering those kind words. Mr. President, it means a great deal to me and to the agency that you made time to come out to Langley for this ceremony.
I also want express a special thank-you and welcome to Eliza and Zoe, who have joined us today. The notes from these two young ladies, ages six and seven, sent to me sat on my desk these last two months and motivated me daily. In their own words and pictures, they expressed their excitement about the opportunity my nomination represented. And to Eliza and Zoe, I would simply say, we did it. (Applause.) Lastly, allow me just a moment to talk about the future of this agency. A little over a year ago, Secretary Pompeo first spoke to me about becoming the Deputy Director. At that time, he said, “CIA is the world’s preeminent intelligence service, and I want to make sure we position it to stay that way.” Mike was right; we are the best. And our challenge is to always be the best. We cannot rest on our laurels. We must learn from the past, but we cannot dwell in the past. We must constantly learn, adjust, improve, and strive to be better. We demanded of ourselves, and America deserves nothing less. That includes boosting our foreign language proficiency, strengthening our partnerships overseas and here at home, and deploying more of our officers to the foreign field. We are a foreign intelligence service, and our workforce and our priorities need to reflect that. We also need greater focus and effort on the strategic threats our nation faces, as well as the persistent threat from global terrorism. As always, the key to our success against these challenges will be empowering the incredible talent that resides within CIA. The men and women who serve here are a national treasure — from the operations officers who collect our intelligence, to the analysts who contextualize and evaluate it for senior policy makers, to the support officers who enable every aspect of our mission, to the scientists, engineers, and cyber specialists who give us a decisive edge over our adversaries. The only way to confront these threats is to forge ahead with determination and with the same expeditionary spirit that has defined our agency since its founding more than 70 years ago. I am profoundly honored to lead you in that fight and to work alongside each one of you as we advance our vital mission. So, Mr. President, thank you again for giving me the opportunity to serve, to represent the men and women of CIA, and to carry out the critical work of helping protect our country, our people, and our way of life. Thank you very much. (Applause.) |
|