|
|
|
|
|
Inversion
after negative expressions, so, and in conditionals? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
So
do I, etc
These
expressions are quite informal, Martine, and are readily used in
short answers in spoken English to express agreement with what has
been said in the first statement. So is here followed by
inverted word order: auxiliary verb + subject:
- Judy
can run 100 m in 11 seconds. ~ So can Henry!
- I've
got a blister on my big toe. ~ So have I.
- I'm
going to get it seen to by the club doctor. ~ So am I.
- I
like to eat really hot food on cold days and so do all my friends.
So
is occasionally followed by normal word order in short answers to
express surprised agreement:
- If
you don't believe me, just look out of the window. It's snowing!
~ So it is!
- You've
given me tea and I asked for coffee! ~ So I have! I'm sorry.
|
|
|
|
|
|
|
|
Neither
/ nor would I, etc
These
expressions are used in a similar way to So would I, etc, to express
agreement with negative statements:
- I
can't swim very well and neither can my sister.
- I
wouldn't dream of going into the water if the temperature is below
20° C and nor would any southerner.
inversion
after negative expressions
We
can use inversion in statements for the purpose of emphasis if
we decide to start the statement with a negative expression. Compare
the following:
- Under
no circumstances would I wear a mini-skirt.
- I
wouldn't wear a mini-skirt under any circumstances.
In
this example, the first statement is more emphatic than the second
one. We can use this approach with a wide variety of adverbial negative
expressions, although it makes them sound rather formal. Compare
the following:
- At
no time would he allow his team mates to argue with
the referee.
- Rarely
/ Seldom have I seen such an exciting game of football.
- Hardly
had I taken my seat before two goals were scored.
- I
had to show him my press pass and only then did he let
me in.
- Only
when the players had changed into smart clothes after the
match were they allowed to talk to the TV reporters.
|
|
|