Journey to the centre of the earth - by Jules Verne In 1863, Professor Otto Lindenbrock found a secret message in an old book he had recently bought. The message spoke of a trip to the centre of the Earth through a volcano in Iceland. Immediately, he got his things packed and went to Iceland, forcing his nephew Axel to go with him. In Iceland, the Professor hired a guide named Hans. When the three of them reached the volcano, they journeyed underground through a small cave. After many days, they came to a vast room with a large ocean inside. On the shores of this ocean, there was a forest and huge mushrooms. High above, the sky was filled with gas that gave off light like the sun. The three men built a small boat and set sail. All of a sudden, two dinosaurs rose to the surface and began to fight each other. The small boat was almost sunk by the dinosaurs before they were able to get away. They sailed to shore and explored the forest. They came across huge insects and many strange creatures. As they were wandering around, they noticed a man sitting against a tree in the distance—he was at least four metres tall. The men became afraid, and ran back to the boat. They set sail again, and saw what looked like an exit, but it was blocked by rocks which had fallen down from the ceiling. They made a bomb to blow up the rocks. After the bomb exploded, their boat rushed wildly forward into a large hole. The boat floated down with the water. It was too fast for them to escape. They could only hold on to the boat in terror. Finally, they reached the bottom of the hole. Then the water began to push them up. They floated upwards for miles. The water rushed beneath them, pushing them out into the sunlight. They now found themselves in a volcano in Italy their adventure was over, but a new one was about to begin. (一)《地心游记》(儒勒o凡尔纳) 1863年,奥托o林登布罗克教授在他新买的一本古书里发现一个秘密。这个秘密叙述了一次从冰岛的一座火山口进入地心的旅行。他立即收拾行李启程去冰岛,还强迫他的侄子阿克塞尔和他同行。 在冰岛,教授雇佣了一名叫汉斯的导游。他们三人到达火山后,通过一个小山洞,开始地下的旅行。许多天之后,他们来到一个巨大的房间,里面是一片浩瀚的海洋。海岸上有森林和巨型蘑菇。头顶上,天空充满像太阳一样放射出光芒的气体。 三个人造了一条小船,开始航行。突然两条恐龙钻出水面,争斗起来。在他们得以逃走之前,小船差点被恐龙掀翻。 他们上了岸,开始森林探险。他们遇到了巨型昆虫很多奇怪的生物。 当他们到处转悠时,发现远处有一个人背靠树坐着——那一个人至少4米高。三个人非常害怕,飞奔回船。 他们继续航行,看到一个像出口的地方,但是出口被从洞顶掉下来的石头堵住了。他们制造了一颗炸弹来炸碎石头。炸弹爆炸之后,他们的小船失控了,向前冲进了一个大洞里,并顺着水流而下。这一切发生得太快了,他们根本没有时间逃跑,只能在恐惧中抓紧小船。 最终,他们落到了洞底。然后,水把他们推向高处。他们向上漂流了几英里。水猛烈地冲击着他们的船底,把他们推出洞口,进入阳光中。此刻他们发现自己置身于意大利的一座火山中——他们的探险结束了,但一次新的探险又即将开始。 课文注释 ①journey to …的旅行 Journey to the West 西游记 ②speak of 谈到;论及 ③get sth. packed 收拾行李 ④force sb. to do sth 强迫某人做某事 ⑤be filled with 充满 ⑥give off 发出(光等);长出(枝、杈等) ⑦set sail(for) 启航 ⑧all of a sudden突然地 ⑨explore vt. 探索;探测;探险 vi. 探索;探测;探险 ⑩come across 偶遇;无意中发现 (11)wander around 徘徊, 四处闲逛;到处闲逛 (12)in the distance在远处 (13)at least至少 (14)block vt. 阻止;阻塞;限制 n. 块;街区;大厦;障碍物 (15)fall down 跌倒;失败;倒塌 (16)blow up爆发,爆炸;放大;使充气 (17)hold on to 坚持;紧握 (18)beneath prep. 在…之下 adv. 在下方 (19)adventure n. 冒险;冒险精神;投机活动vt. 冒险;大胆说出 vi. 冒险 (20)be about to do刚要,即将;正要做某事 |