English 搜索网 论坛 原文阅读 在线翻译
当前位置: 圣诞节 > 圣诞节习俗

圣诞节:英国人“过年”的七大讲究及其轶事

[2018年12月20日] 来源:BBC中文网 编辑:给力英语新闻网   字号 [] [] []  

如果抛开其宗教起源,圣诞节之所以对英国人如此重要,也是因为这是一个以家庭为核心的节日,就好象华人过年,


传统节日,难免有各种各样的讲究。


挂冬青枝、常青藤如同帖年画、挂春联,图的是个喜兴;烤火鸡,如同华人的年夜饭、包饺子,不管爱不爱吃,共同的准则就是:剩下一大堆;


圣诞树,如同中央电视台的春晚,赤橙黄绿青蓝紫各种主题色系都装饰过一遍了,再也想不出什么新花样,但是每年又都离不了;


送贺卡,如同没有压岁钱的红包;去婆家,不爱去也得去;去教堂就象串门拜年,所有的叔叔阿姨、左邻右舍都见上一面;


圣诞节买礼品,也和办年货一样,"剁手"没有内疚,因为有了向亲人友人表达爱意和关怀作掩护。


但是,此一时,也正是人们最容易发脾气、伤和气的时候。因为,总会有人买的礼物不称对方的心意;总会有一半只耳环不小心被卷在成山的包装纸中扔走;总会有孩子丢了玩具上的一个螺丝钉;总会有人酒后滋事……


1930年代,中国著名作家朱自清在英国居住时写过一篇关于英国人过圣诞的散文。


文中说,"这年头人们行乐的机会越来越多,不在乎等到逢年过节,所以年情节景一回回地淡下去,像从前那样狂热地期待着,狂热地受用着的事情,怕只在老年人的回忆、小孩子的想象中存在着罢了。"


取决于你的年龄,一起来想象、或者回忆一下圣诞节的几个风俗及其背后有趣的小故事。


伦敦市中心特拉法加广场的圣诞树是挪威人民送给英国的礼物。

圣诞卡


1843年,英国的亨利·科尔(Henry Cole)爵士委托走红画家约翰·霍斯利(John Callcott Horsley)设计写有圣诞祝辞的贺卡。售价每张一先令(相当于现在的5.5英镑),邮票一便士(相当于现在大约40便士)。这对普通家庭来说还是太贵,科尔的商业性圣诞贺卡并没有一炮打响,据说总共才发行了2050张。随着工业革命的发展,彩印技术突飞猛进,商业性贺卡成本迅速降低,到了1880年代圣诞卡已经非常普及,仅在1880年,英国就生产了1150万张。

有趣的是,科尔爵士也帮助创建了英国邮局,"发明"圣诞卡或许也有一些“王婆卖瓜”、给自己招揽生意的意思?


圣诞树


摆放圣诞树的做法在北欧早已有之,但是一直到1830年代才传入英国。1841年,维多利亚女王的丈夫阿尔伯特王子在温莎城堡家里摆了一棵圣诞树,报纸上登出了女王一家围坐树下其乐融融的照片,从此以后,圣诞树就越来越流行,成了常青的时尚。


英国最有名的圣诞树当属伦敦市中心的特拉法加广场(鸽子广场)那一棵。自从1947年开始,挪威首都奥斯陆每年都会赠送一棵圣诞树给英国人民,表示对英国在二战期间支援挪威的感谢,这棵圣诞树成了英国和挪威人友谊的象征。

火鸡


火鸡(Turkey)的原产地并不是国家土耳其(Turkey),而是墨西哥,1526年时William Strickland首次带回英国。据说,亨利八世是第一位吃火鸡的国王,但是,是爱德华七世开创了圣诞节吃火鸡的时尚:王室餐桌上烤孔雀换成了烤火鸡。不过,到1930年火鸡还是奢侈品:一只的价格要将近一周的工资,现在只要干1.5小时就可以啦。圣诞节烤火鸡,对于英国人来说,就像中国人除夕夜包饺子一样。不管你信不信基督、有没有心情、爱吃不爱吃,必、须、有!估算数字:每年圣诞节英国要吃掉1000万只火鸡。


好玩儿的故事:1720年,25万只火鸡分成300-1000只一群,从火鸡饲养地、英格兰东北部的诺福克郡步行前往伦敦。距离超过100英里,8月动身,才好赶上首都人民圣诞节的餐桌!


百果馅饼


百果馅饼(Mince Pie)是圣诞节期间不可或缺的小点心。最初里面包的是肉馅、水果和各种香料。据说创作灵感来自十字军东征时体验的中东美食。通常百果馅饼里要装13种食材,代表着耶稣基督和门徒,形状是椭圆形,象征着耶稣诞生的马槽。到了维多利亚时代,肉馅不见了,百果馅饼的馅成了各种干果等。


常年流传的一个说法是,如果从圣诞日开始、12天内每天都吃一个百果馅饼的话,那么今后12个月你的生活会充满幸福。

圣诞袜


传说,一位贫穷的老人担心付不起嫁妆,没有人会娶自己的3个女儿为妻。圣徒尼古拉斯得知了他的烦恼,希望能够帮助他们。在圣诞夜,老人的3个女儿把长筒袜挂在壁炉边烤干的时候,尼古拉斯通过烟囱往袜子里面扔满了金币。如此美事,别人当然要仿效了。圣诞老人的原型就是圣徒尼古拉斯。后来被荷兰人称作Sinterklaas,也就是英语世界的Santa Claus。


圣诞袜子按规矩应该挂在壁炉边,没有壁炉怎么办?粘在窗户上、大门外,宗旨是确保醒目、要让圣诞老人看得见!


冬青和常青藤

冬青(holly)、常青藤(ivy)和槲寄生(mistletoe),是圣诞节的传统饰物。基督教诞生前,这些绿色植物是人们用来庆祝冬至的,据信它能驱邪除魔、还有庆祝新生的含义。基督教传入欧洲之后,人们赋予这些装饰物宗教含义。比如,耶稣背负的十字架是冬青木做成的,耶稣头带用冬青枝编成的花冠,上面的浆果原本是白色的,后来耶稣的血将它染成了红色等等。有一首非常动听的圣诞歌曲就叫《The Holly and the Ivy》。经年累月,这两个字的组合几乎成了圣诞节的同义词。


槲寄生现在还是浪漫的象征。简单一点,在门框上挂一把就可以了,从下面走过,可以亲吻一下身边的人,对方若拒绝,可能会走背运。每一次亲吻都要摘下一个浆果,摘完了,槲寄生就失去了给你强行亲吻别人的魔力。因此,购买时一定注意,浆果越多越好哦……


举着槲寄生,这位男生在想什么?

童话闹剧


童话闹剧(Pantomime)简称Panto,剧目多根据童话改编,比如睡美人、灰姑娘等。据说18世纪时传入英国。现在是圣诞节不可或缺的家庭娱乐项目。一般从节礼日(12月26日)开始上演。流行歌星、主播、喜剧演员客串登台。故事情节通常被改头换面,宗旨是:搞笑。


看Panto,观众参与、与演员互动很重要。特别是小观众,既要加入合唱、又要合作变戏法、还要给坏蛋起哄,给好人提醒,完全就是比演员还忙、还累的节奏。