前段在外出差期间省教研室副主
我随手拿了一份
在阅读的过程中,也偶尔发现了一些报纸在拼写校对上的疏忽,比如,在第4版(4 nation)一篇题为Schools get tighter security(By Lan Tian)的文章中,将take place中的p给漏掉了,写成了took lace,原文是这样的:…in the wake of a string of violent attacks that took lace at school or …(文章的第16自然段,网络版也存在一样的拼写错误)。
在第10版(10 world)的一段图片解说文字中,将right写在了ight,原文是这样的:Chris Kotzian(ight) and wife Barb chat with a store clerk in …(网络版已纠正了这个错误)
由此我想到了英文校对这件事,由于工作的需要,经常要做这方面的工作。就拿命题来说吧,其中最基本的要求就数校对这个环节了,试卷在校对时经常是要做到慎之又慎,生怕出一丁点错误,但由于英语是拼音文字,更给校对工作带来了压力。我们每次出完一份试卷后,都要反复校对,从一个人再到多个人,从热处理再到冷处理等,有些错误是在不经意间发现的。尽管文字编辑工具(比如Word等)有自动发现错误或纠正错误功能,但不仔细校对,仍会出现错误。(作者:江西省芦溪县教研室 成文辉)