- 内容简要
- 视频文本
- 名句解释
某天晚上在鸭与哨酒馆,莎士比亚在和他的演员朋友托马斯·斯旺排练喜剧《驯悍记》的开篇部分。托马斯在这部戏里饰演固执的克里斯托弗·斯莱一角,可是他不想依照莎士比亚的意愿去表演剧中的一段台词,一点也不愿妥协 not budge an inch。如今,这个表达多被用来形容什么样的物体和人呢?
Narrator
It's evening at the Duck and Whistle. William Shakespeare and his actor friend Thomas Swann are rehearsing the opening scene of Shakespeare's comedy The Taming of the Shrew.
Thomas
I'll answer him by law. I won't budge an inch…
Will
Just a minute Thomas: Christopher Sly is drunk, but we do need to understand the words!
Thomas
You're criticising my acting, Will. Again.
Will
Thomas, Thomas. You're a great actor. A wonderful actor. But Thomas, can the audience please actually hear the words I wrote for your character to say…?
Thomas
The audience can see what's happening! I'm in the pub, I'm drunk, there's broken glass everywhere and -
Bess
Thomas Swann! If you've broken one of my glasses, I'll have your guts for garters…
Will / Thomas
No, no, no!
Thomas
Bess, it's in the play.
Will
The innkeeper - in the play, Bess - is going to call the police unless Christopher Sly pays for the glasses he broke. But Sly says he doesn't care about the police, he's entitled to be in the pub, and he's not moving.
?
Bess
Oh… well just you be careful. I won't have people breaking glasses in my pub.
Will
Of course, Bess. Now, Thomas. Please. Speak more clearly.
Thomas
No. I'm an artist, and I have to do it my way.
Will
Bess, please read the innkeepers lines. I'll be Christopher Sly. Thomas, just listen.
Bess
Alright Mr Will, the innkeeper's lines: I know my remedy. I must go fetch the third-borough.
Will as Christopher Sly
Third, or fourth, or fifth borough, I'll answer him by law.
I'll not budge an inch, boy. Let him come, and kindly.
Will
Now please Thomas, do it like that.
Thomas
I will not do it like that.
Bess
He's just like Christopher Sly isn't he Mr Will? He won't budge an inch either.
Narrator
We'll leave them there for now. Christopher Sly is just one of several stubborn characters in The Taming of the Shrew, Shakespeare's early comedy about the battle of the sexes. The phrase not budge an inch is used these days to describe not only objects that won't move but also people who won't change their minds. Take Simon Walker, the director general of the British Institute of Directors, who said that the British chancellor George Osborne…
Clip 1
…must not budge an inch on the crucial job of deficit reduction.
Clip 2
That stupid dog refused to move. I kept pulling on the lead, but he wouldn't budge an inch.
Thomas
Will, it's my way or –
Will
Now look here Thomas -
Bess
Now stop arguing you two or I'll knock your heads together. Thomas, do what Mr Will says. It's his play.
Thomas
Grrrr. To budge, or not to budge: that is the question.
Edited by: geilien.cn
not budge an inch
一动也不动|毫不改变主意
相似短语
not budge an inch 一动也不动 毫不改变主意[意见]
not yield an inch v.寸步不让
not give an inch 一动也不动 毫不改变主意[意见]
within an inch of 离…很近,差点儿,几乎
to an inch 一寸不差地,精确地