(1)deal with作“对付,处理”之意时,意同do with,如:
I don’t know how they deal with the problem . (= I don‘t know what they do with the problem . )我不知道他们如何处理这个问题。
He is easy to deal with . (= He is easy to do with . 这时“do”是不及物动词)他是容易相处的人。
一般地说,do with与what连用,而deal with则与how搭配使用,如:
I have no idea what to do with the old car.我不知道怎么处理那辆旧车。
I don’t know what to do with the car.我不知道怎么处理那辆旧车。
He doesn’t know how to deal with this matter.他不知道怎么处理这件事。
(2)do with 表示“处置”、“忍受”、“相处”、“有关”等。如:
They found a way to do with the elephant . 他们找到对付那头大象的办法了。
We can’t do with such carelessness . 我们不能容忍这种粗枝大叶的作风。
We are difficult to do with the new comer . 我们很难与新来的那个人相处。
I have nothing to do with him . 我跟他无任何关系。
deal with 意义很广,常表示“对付”、“应付”、“处理”、“安排”、“论述”、“涉及”等。如:
They could properly deal with all kinds of situations . 他能恰当地应付各种局面。
Deal with a man as he deals with you . 以其人之道,还治其人之身。
This is a book dealing with Asian problems . 这是一本论述亚洲问题的书。
They have learned to deal with various persons . 他们学会了和各种人打交道.