B: No. It's more stormy than cold. 不冷。与其说冷,不如应该说在下暴风雨。
Jiaying 对话中的男士用搭配 “more stormy than cold(与其说冷,倒不如说有暴风雨)”。换句话说,这位男士认为对现在天气情况更准确的描述并不是气温的高低,而是 “stormy(有暴风雨的)”。
Beth Yes, 'stormy' is more of a focus than the temperature, so the emphasis is on this adjective. Therefore, the speaker says the main weather description, 'stormy', before what it's being compared to, 'cold'.
Jiaying Yes. 我们再来听一个使用了搭配 “more… than…” 的例句。
Example Liu Jun, I know you said it's sugary, but it tastes more bitter than sweet. (刘俊,我知道你说这东西很甜,但与其说甜,它其实是苦。)
Jiaying 从这句话中可以看出,刘俊尝了某个食物之后说很甜,但说话人却用 “more bitter than sweet” 来表示他觉得 “与其说甜,其实是苦”。
Beth Yes, the speaker is describing food. They are contrasting what Liu Jun said, that it is sugary, with what they can taste now, which is bitterness.
Beth Now, let's look at 'rather… than…'. This construction is used with pronouns and is part of a fixed phrase that doesn't have a subject, like 'rather you than me'.
Beth Remember, if you have a question about the English language you'd like to ask us, please send us an email. Our email address is: questions.chinaelt@bbc.co.uk