English 资源网 论坛 原文阅读 在线翻译
当前位置: BBC英语学习 > 你问我答

Wave,current和tide 三个表示“浪潮”的词语

[2018年5月10日] 来源:BBC Learning English   字号 [] [] []  

在汉语里,我们用 “波涛起伏、惊涛骇浪、风平浪静” 等成语来形容大海。英语单词 “wave、current、tide” 的意思都和 “海浪、潮水、水流” 有关,除了形容水以外,它们还有哪些引申含义?我们在使用时应该怎样区分它们?本集《你问我答》为大家讲解三个表示 “浪潮” 的近义词。

Question
你好,我想问一下 wave、current 和 tide 之间的区别 。

Feifei
谢谢这位听众给我们发来的问题。本集节目中要分析的三个单词 wave、current 和 tide 都和 “大海、水” 有关。在汉语里,我们也有很多描述海浪的成语,比如 “惊涛骇浪、风平浪静、顺波逐流” 等等。那么,问题中提到的这三个都可以表示 “浪、潮” 的名词之间在使用时有哪些区别呢? 首先来看单词 “wave”。相信有一定英语词汇量基础的朋友们不会对这个词感到陌生,“wave” 的意思是“海浪,波浪”,说的就是“海水表面高低起伏的部分”。注意,“wave” 表示 “浪” 时是可数名词。请听两个例句。

Examples
We are all in our surfing gear, ready to hit the waves.
我们都身穿冲浪装备,时刻准备乘波而上。

A massive wave struck the boat and the entire crew was cast into the sea.
一股巨浪袭来,击中了那只船,所有船员都被拍入了海里。

Feifei
当然,“wave” 还有很多衍生含义,比如“热、光、声等能量的波动”。请听例句。

Example
Sometimes humans learn from animals. Take sonar for example; it imitates how bats use sound waves and echoes to navigate.
有时,人类也会向动物学习。就拿声呐来说吧,这种装置模仿了蝙蝠利用声波和回声导航的能力。

Feifei
此外,单词 “wave” 还可以指“突然涌上心头的负面情绪,或者突如其来的负面现象”。来听两个例句。

Examples
When the news arrived, a wave of despair swept through the crowd.
当消息传来时,一股绝望之情在人群中袭来。

The recent economic crash has led to an unprecedented wave of crime.
近期的经济衰退导致犯罪率空前地激增。

Feifei
下面,来看另一个和 “水流” 有关的词语:current。我们都知道,“current” 在做形容词的时候意思是“当前的”。而它在做名词的时候则表示 “朝某一方向移动的水流、气流或电流”。来听两个例句。

Examples
The incredible thing about salmon is they first go out to the ocean to mature and then swim upstream against the currents to the rivers.
鲑鱼的奇妙之处就在于,它们会先游入大海生长成熟,再逆流而上,游回河里。

A household electric current can be lethal – so make sure children can’t reach it.
家中的电流是有可能致命的,所以要保证将其安装在儿童无法触及的地方。

Feifei
最后来看名词 “tide”。Tide 和单词 wave 不同的地方在于,“wave” 多用来泛指“海浪”,而 “tide” 则特指 “白天和夜晚涨落的潮水、潮汐现象”。

英语中,我们通常用 in 和 out 这两个介词来分别形容“涨潮”和“落潮”:The tide is in. 潮涨了。The tide is out. 潮退了 。

另外,单词 “tide” 还有一层引申含义,表示“事情的潮流、趋势”。比如,表达 “go with the tide” 的意思是 “顺波逐流,随大流”;而 “go against the tide” 的意思则是 “逆流而上”。请听例句。

Examples
As a fashion icon, she always goes against the tide and wears controversial costumes.
作为时尚界流行指标,她总是逆流而上,敢于穿引人争议的服装。

Sometimes you’ll find it much easier to go with the tide instead of following your heart.
有时候,你会发现,顺波逐流要比随心所欲更容易。

VOA 英语教学节目

经典英语在线训练资源