单词 “entrance” 和 “access” 作名词的时候都有 “入口” 的含义,但是在使用上有所不同。简单地来讲,“access” 要比 “entrance” 涵盖的意思更广泛,它不光指用来 “enter 进入” 某个地方或抽象事物的通道,即 “入口”,而是更强调 “进出某处的途径、通道” 以及 “使用、获得事物的机会和权限”。你知道 “大学入学考试” 的英语说法中包含哪一个单词吗?《你问我答》帮你讲解。
Question 我想咨询这个问题:entrance、access 指 “入口,通道” 这个意思时的区别。
Feifei 谢谢赖海成发来的词汇辨析问题。他在问题中提到的这两个词语 “entrance” 和 “access” 属于比较基础的英语词汇,它们都有 “入口、通道” 的含义。
首先,“entrance” 是可数名词,而 “access” 是不可数名词,在使用时需要注意选择正确的单复数形式。
名词 “entrance” 来自动词 “enter 进入”,即 “从外部进入到某地方的内部” 这一动作。“Entrance” 可以指 “建筑物的入口”,比如,“main entrance 大门、正门”,与 “exit 出口” 相对;虽然 “access” 也有 “通道” 的含义,但它的意思是 “出入某地的通道”。比如,我们可能会在建筑物上看到这样的标语。
Examples The entrance to the building is on the other side of the road. Access to the building is on the other side of the road.
Feifei 以上两个例句的意思都是 “大楼的入口在路的另一头”。由此我们能看出单词 “entrance” 和 “access” 和介词 “to” 搭配使用:entrance to 或 access to。
但当 “entrance” 和 “access” 在用来描述抽象事物的时候,它们的含义就不同了。先来听三个包含 “entrance” 和 “access” 的例句。
Example The university entrance exam offers students from all backgrounds access to higher education.
Feifei 在这个例句中,搭配 “university entrance exam” 指的是 “大学入学考试”,“entrance” 指 “进入大学、入学”;后半句中的 “access to higher education” 的意思是 “接受高等教育的机会”,“access” 强调 “使用、接触某事物的权利、许可、机会、途经”,比如 “wi-fi access 使用无线网的许可” ,我们不能说 “wi-fi entrance”。
我们再来听一句话:
Example The station has been upgraded with step-free access so everyone can gain entrance to the platforms.
Feifei 这里 “step-free access” 也是一个固定用法,专指 “公共场所、建筑物配有的无需上下台阶就能自由出入的通道”,所以不能用 “entrance” 替换 “access”。
Example This is our VIP entrance. I’m afraid you do not have access to the lounge.
Feifei “VIP entrance” 特指 “供贵宾使用的入口”,而 “have access to” 的意思则是 “进出休息室的许可、权限”,不能用 “entrance” 替换。
|